• HU
    • AR Arabic
    • CS Czech
    • DE German
    • EN English
    • ES Spanish
    • FA Farsi
    • FR French
    • HI Hindi
    • HI English (India)
    • HU Hungarian
    • HY Armenian
    • ID Bahasa
    • IT Italian
    • JA Japanese
    • KO Korean
    • MG Malagasy
    • MM Burmese
    • NL Dutch
    • NL Flemish
    • NO Norwegian
    • PT Portuguese
    • RO Romanian
    • RU Russian
    • SV Swedish
    • TA Tamil
    • TH Thai
    • TL Tagalog
    • TL Taglish
    • TR Turkish
    • UK Ukrainian
    • UR Urdu
Megjelenés dátuma 2025. szept. 4.

Testvérem, jobb sorsra juthatsz!

Megjelenés dátuma 2025. szept. 4.

Íme, mit vall a Szentírás: „Mert én tudom az én gondolataimat, amelyeket én felőletek gondolok, azt mondja az Úr; békességnek és nem háborúságnak gondolata, hogy kívánatos véget adjak nektek.” (Jeremiás 29,11)

Nem tudom, jó emlékeid vannak-e a nyelvtanórákról. Akárhogy is legyen, azt javaslom, nyelvtanozzunk ma egy kicsit! A mai szentírási versünk a „mert” szóval kezdődik: Alig négy betűs, mégis oly fontos!

Talán emlékszel rá, hogy a „mert” kötőszó, csakúgy mint a „de”, a „vagy”, az „és”, a „tehát” stb.

Gyakran a „de” kötőszóval élnek az emberek. Ezt mondják neked: Jó ötlet, „de”…! Sikerülhet, „de”…! Szuper, „de”…! Sokszor van ott az a „de”.

A „de” nagyon is az emberre vall, gyakran negatív, korlátoz, és elveszi a kedvünket.

Van-e ott az életedben egy „de”? Ez az igen rövid szó olyan könnyen elolthatja a lelkesedés tüzét…

Isten nem azt mondja, hogy „de”, hanem azt, hogy „mert”: „Mert én tudom az én gondolataimat, amelyeket én felőled gondolok...”

Egyébként János 3,16 úgyszintén „mert”-tel kezdődik, pont az a szentírási vers, amelyik oly kitűnően összefoglalja a szentírási üzenet egészét:

„Mert úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta érte, hogy bárki is hisz benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.” (János 3,16)

  • A „mert” fogja behozni Istent és Fiát Jézust ebbe az elveszett világba, és életed „lehetetlen” helyzeteibe is.
  • A „mert” olyan kötőszó, amelyik Istent és az életedet köti össze.
  • A „mert” az az isteni kötőszó, amelyik már munkálkodik is az életedben: Isten segítsége megnyilvánul, elküldi angyalait, Isten pártfogása szemmel látható.

Összegezve: „Mert” az isteni kötőszó a rendeltetésedhez.

Mi az, ami ott visszhangzik benned, s azzal kezdődik, hogy „de”? „De nincs elég ebből vagy abból...” „De ez lehetetlen...!” „De hiányzik neked...” És ha hagynád, hogy Isten jobb sorsra juttasson, az isteni kötőszót tévén a mondat elejére?: „Mert Isten...”

Te egy csoda vagy! Köszönöm, hogy vagy!

Eric
Szerző

Eric Célérier francia lelkész és szerző, valamint a http://Jesus.net elnöke. Arról ismert, hogy újszerű módon használja a legmodernebb technológiákat az evangélium terjesztésére és arra, hogy világszerte megismertesse az emberekkel a Bibliát.